Linha de pesquisa:
Situação:
Concluído

Início: 01/03/2013

Conclusão: 31/12/2019

O objetivo da pesquisa é traduzir em português, anotar e comentar, com estudo introdutório e glossário, 75 epístolas de Plínio, o Jovem, que tratam de ética, bem entendido, virtude e vício, e suas manifestações particulares, que é a ação boa ou má dos homens no âmbito privado (mais frequente na pesquisa) e também no âmbito público


Linha de pesquisa:
Situação:
Concluído
Docente(s):

Início: 01/03/2013

Conclusão: 31/12/2019

O objetivo da pesquisa é traduzir em português, anotar e comentar, com estudo introdutório e glossário, 75 epístolas de Plínio, o Jovem, que tratam de ética, bem entendido, virtude e vício, e suas manifestações particulares, que é a ação boa ou má dos homens no âmbito privado (mais frequente na pesquisa) e também no âmbito público


Situação:
Concluído

Este projeto de pesquisa tem como objetivo traduzir e estudar a obra epigramática composta em latim por Jean Visagier, humanista francês do século XVI, membro da República das Letras de Lyon. Tal pesquisa se insere num quadro de investigação mais amplo e continuado, dedicado ao estudo geral da poesia epigramática composta em latim durante o Renascimento, na França, e prioriza três enfoques de análise e interpretação: a relação intertextual entre a composição renascentista e seus modelos clássicos; a relação sociocultural e literária entre os poetas e intelectuais do período, bem como entre os autores e as demais personagens sociais; as características literárias do gênero epigramático como forma geral e das obras epigramáticas como realização particular.

Início: 01/01/2016


Linha de pesquisa:
Situação:
Concluído

Depois da primeira fase, em que nos dedicamos ao estudo da organização das Odes de Horácio, nesta segunda fase ampliamos o corpus, estudando não só as outras obras horacianas, Epodos, Sátiras e Epístolas, mas também as obras de outros dois poetas augustanos, Virgílio e Ovídio. Além do estudo da disposição dos poemas nos livros, dedicaremos também especial atenção ao ordo uerborum, ou seja, como os poetas dispõem as palavras no versos. Estas duas partes estão estreitamente ligadas, como já pudemos constatar na primeira fase do projeto, estudando as Odes de Horácio. As duas questões nos poetas augustanos estão relacionadas aos modelos gregos, sobretudo helenísticos.

Início: 01/01/2020


Linha de pesquisa:
Situação:
Concluído

Assim como toda a literatura da Antiguidade, a obra do poeta latino Marco Valério Marcial se constituiu sob o signo da 'imitatio' ou 'mímesis', nome que os antigos davam ao procedimento em que o autor, para produzir sua obra, retomava de alguma forma a obra de outro autor, consagrado pela tradição literária, dando um tratamento próprio aos elementos dele emprestados. Em um número enorme de epigramas, dentre os 1555 que Marcial compôs, podem ser constatadas várias marcas dessa imitação, várias alusões às produções de outros autores, sejam eles prosadores ou, muito mais comumente, poetas. Tais alusões, que ocorrem de múltiplas formas e através de diversos mecanismos, podem proporcionar os mais diversos efeitos de sentido no texto do epigramatista, a depender do autor evocado, do mecanismo de alusão adotado, do contexto em que o elemento emprestado é inserido, enfim, da maneira como o poeta trata e incorpora a seu texto as vozes de outros textos e autores. Assim, o presente projeto de pesquisa propõe estudar as relações intertextuais que se estabelecem entre os epigramas de Marcial e obras de outros autores latinos e gregos, relações essas que produzem novos significados, geram novos sentidos na poesia do epigramatista, tornando-a ainda mais rica e surpreendente.

Início: 22/10/2013

Conclusão: 31/12/2019